Перейти к содержанию
Авторизация  
prolex

Йа Креведко...

Рекомендуемые сообщения

Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык» — широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением мата и определённых штампов, характерных для сленгов. Наиболее часто используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и web-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед».Основная особенность стиля «падонкаф» заключается в нарочном нарушении норм орфографии русского языка (ориентированных на этимологию) при сохранении графических принципов чтения и в общем той же фонетической последовательности. Из омофонических способов записи в данной позиции выбирается то, которое не соответствует орфографической норме — употребление а вместо безударного о и наоборот, взаимозамена безударных и, е и я, цц или ц вместо тс, тьс, дс, также жы и шы, чя и щя вместо жи и ши, ча и ща, щ вместо сч и наоборот, йа, йо, йу вместо начальных я, ё, ю, взаимозамена глухих и звонких на конце слова или перед глухими (кросафчег), причём вместо ф в этой позиции может употре*****ся фф (по образцу старой западноевропейской передачи фамилий вроде Smirnoff). Распространено также слияние слов воедино без пробела (ржунимагу). Иными словами, это «антинорма», основанная на последовательном (или близком к таковому) отталкивании от существующего нормативного выбора написаний (то есть для того, чтобы писать на жаргоне падонков, фактически надо владеть существующей нормой). Кроме того, реже используются средства, нарушающие графические принципы чтения: взаимозамена глухих и звонких не только на конце слова (дафай), а также твёрдых и мягких (например, медвед). Последние явления лексикализованы (связаны с конкретными словами).Помимо этого, язык «падонкаф» включает специфическую лексику — обычно общелитературные слова, которым приписаны особые значения/употребления (жаргон в собственном смысле слова): таково само слово падонок, а также выражения вроде жжош, аффтар, выпей йаду, аццки и т. п.Этот феномен Рунета близок популярному в англоязычном Интернете LOLspeak.Особую известность получила падонковская фраза «Ф Бабруйск, жывотнае!». Наиболее вероятная версия происхождения этой фразы — творчество контр-культурного писателя Владимира Сорокина. Также имеется сомнительная версия происхождения фразы из творчества Ильфа и Петрова (роман «Золотой Телёнок»).Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/ОлбанскийТам еще много интересностей про "олбанский" написано :)ВОПРОС: Каково ваше отношение к "олбанскому"? И как еще можно исковеркать родной язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Во-блин.....ФИЛОЛОГАМ покоя теперь нет!

Этож надо теперь все слова изучить докопаться до их подноготной......

 

А, почему именно «Олбанский язык», ближе будет "Тырнетовский"??!!

:)

 

 

Аааа.... нашёл и понял почему:

А — самая важная буква Алфавита. C нее начинается название не менее ебланской страны чем Албания — а именно Америка.

 

Прикольно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Во-блин.....ФИЛОЛОГАМ покоя теперь нет!.

да нормально себя чувствуют филологи, не парятся.... это чтоже, каждый раз как какой-неть пень решится что-нибудь в языке или литературе искалечить, филологам кричать "Алярма, нах" и кидаться на исследования очередного кретинского изобретения? увольте, максимум - диплом написать на эту тему....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я сторонник грамотной речи (по крайней мере, письменной). Хотя до сих пор не могу запомнить как будет правильнее "звонИт" или "звОнит" :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да так, фигня, ничего серьезного.... один из филологических экспромтов....

Аааа...Понятно, что слово никакое вообще.Я уже поисковик замучил, находит то фото неприличные, то просто фразы из постов, а смысла нет.Типа - квазипумба ..........:ap:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А, что это означает????Просветите бездыря, пожалуйста.:oops:

это значит, "тревога блин" видимо что то случилось :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

это значит, "тревога блин" видимо что то случилось :)

Ух-ты, созвучно и прикольно......Спасибо за инфо!На работе требуют внесения креатива - надо в деловой переписке применить. Доходчиво получится для молодежного коллектива.:ap:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кто не слышал этого выражения, как, впрочем, и мн. др. вроде: "превед медвед, убейся апстену"... Все эти слова и словосочетания относятся к т.н. языку "падонкафф".Как Вы относитесь к использованию такого рода выражений в разговорной речи? Считаете ли вы их словами-паразитами, засоряющими речь? Или это своеобразная субкультура, дополняющая и вносящая разнообразие в русский язык?

Для меня этот язык из разряда юмора, я могу его почитать на сайтах, а как бы я среагировал, если бы на улице со мной на нём заговорили, пока не знаю, не приходилось сталкиваться :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

×
Рейтинг@Mail.ru